-
1 montón de trastos
• piled up junk -
2 amontonado
-
3 amontonar
v.1 to pile up.2 to heap up, to build up, to pile, to bank up.Esa gente amontonó basura ahí Those people heaped up garbage there.3 to mound, to earth.Los topos amontonaron la tierra The moles mounded the soil.4 to amass, to accumulate, to hoard, to pile up.Ellos amontonaron mucho dinero They amassed a lot of money.5 to cram, to pack in.* * *1 to heap up, pile up2 (juntar) to collect, gather, accumulate1 to heap up, pile up2 (gente) to crowd together3 familiar to live together* * *verb1) to pile up, heap up2) hoard•* * *1. VT1) (=apilar) to pile (up), heap (up); [+ datos] to gather, collect; [+ dinero] to hoard; [+ nieve, nubes] to bank up2) And (=insultar) to insult2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( apilar) to pile upamontónalos ahí — pile them up o put them in a pile over there
b) ( juntar) to accumulate2.amontonarse v pron personas to gather o crowd together; objetos/trabajo to pile up* * *= heap, stack, pile, pile up, amass, stack + Nombre + up.Ex. It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.Ex. Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.Ex. The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex. Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.Ex. These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.----* amontonarse muy alto = be metres high.* * *1.verbo transitivoa) ( apilar) to pile upamontónalos ahí — pile them up o put them in a pile over there
b) ( juntar) to accumulate2.amontonarse v pron personas to gather o crowd together; objetos/trabajo to pile up* * *= heap, stack, pile, pile up, amass, stack + Nombre + up.Ex: It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
Ex: Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.Ex: The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex: Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.Ex: These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.* amontonarse muy alto = be metres high.* * *amontonar [A1 ]vt1 (apilar) to pile upve amontonándolos ahí pile them up o put them in a pile over there2 (juntar) to accumulatehe ido amontonando tal cantidad de cosas I've accumulated so many things«personas» to gather o crowd together; «objetos/trabajo» to pile up* * *
amontonar ( conjugate amontonar) verbo transitivo
amontonarse verbo pronominal [ personas] to gather o crowd together;
[objetos/trabajo] to pile up
amontonar verbo transitivo to pile up, heap up
' amontonar' also found in these entries:
English:
heap
- pile
- stack
* * *♦ vt1. [apilar] to pile up2. [reunir] to accumulate* * *v/t pile up* * *amontonar vt1) apilar: to pile up, to heap up2) : to collect, to gather3) : to hoard* * * -
4 acumular
v.to accumulate.le gusta acumular recuerdos de sus viajes she likes collecting souvenirs of her tripsMaría acumula sus cosas viejas Mary accumulates her old stuff.María acumula tiquetes Mary accumulates=collects tickets.* * *1 to accumulate, pile up, build up2 (gente) to gather* * *verbto accumulate, amass, gather* * *1.VT [+ posesiones] to accumulate; [+ datos] to amass, gather2.See:* * *1.verbo transitivo <riquezas/poder> to accumulate; < experiencia> to gain2.* * *= accumulate, cumulate, heap, amass, pile, build up, mount, hoard, stockpile, stash, rack up, pile up, store up, cache, tot up, tote up.Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. Publish changes as they are accepted, in a periodical publication, cumulating these in a new edition of all or parts of the schedules, as suitable.Ex. It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.Ex. Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.Ex. The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex. A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.Ex. Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex. This type of dairies are generally interested in stockpiling annual ryegrass as a source of high-quality winter forage.Ex. When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.Ex. How many honorary doctorates has the Judge racked up since then?.Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex. Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.Ex. Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.Ex. Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.Ex. When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.----* acumular atrasos = build up + backlogs.* acumular demasiado estock = overstock.* acumular experiencia = garner + experience.* acumular polvo = gather + dust, collect + dust.* acumular problemas = build up + problems.* acumular reservas = stockpile.* acumularse = accrue.* * *1.verbo transitivo <riquezas/poder> to accumulate; < experiencia> to gain2.* * *= accumulate, cumulate, heap, amass, pile, build up, mount, hoard, stockpile, stash, rack up, pile up, store up, cache, tot up, tote up.Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.
Ex: Publish changes as they are accepted, in a periodical publication, cumulating these in a new edition of all or parts of the schedules, as suitable.Ex: It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.Ex: Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.Ex: The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex: A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.Ex: Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex: This type of dairies are generally interested in stockpiling annual ryegrass as a source of high-quality winter forage.Ex: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.Ex: How many honorary doctorates has the Judge racked up since then?.Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex: Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.Ex: Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.Ex: Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.Ex: When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.* acumular atrasos = build up + backlogs.* acumular demasiado estock = overstock.* acumular experiencia = garner + experience.* acumular polvo = gather + dust, collect + dust.* acumular problemas = build up + problems.* acumular reservas = stockpile.* acumularse = accrue.* * *acumular [A1 ]vt‹riquezas/poder› to accumulate, amass; ‹experiencia› to gainto accumulatese acumula mucho polvo aquí a lot of dust accumulates o gathers herelos intereses se van acumulando the interest is accumulating o ( frml) accruing, the interest is piling up ( colloq)el trabajo se iba acumulando work was piling o mounting up* * *
acumular ( conjugate acumular) verbo transitivo ‹riquezas/poder› to accumulate;
‹ experiencia› to gain
acumularse verbo pronominal [ trabajo] to pile up, mount up;
[ intereses] to accumulate;
[ deudas] to mount up;
[ polvo] to accumulate
acumular verbo transitivo to accumulate
' acumular' also found in these entries:
Spanish:
perecedera
- perecedero
English:
accumulate
- amass
- build up
- collect
- gather
- hoard
- pile up
- run up
- stockpile
- store
- store up
- accrue
- build
* * *♦ vtto accumulate;le gusta acumular recuerdos de sus viajes she likes collecting souvenirs of her trips;el tren fue acumulando retrasos en las diferentes paradas the train got further and further delayed at every stop* * *v/t accumulate* * *acumular vt: to accumulate, to amass* * *acumular vb to accumulate -
5 acumularse
pron.v.to accumulate, gather, collect.* * *1 to accumulate, pile up, build up2 (gente) to gather* * ** * *VPR to accumulate, gather, pile up* * *(v.) = accrueEx. Anything gained will accrue to information science rather than to library practice.* * *(v.) = accrueEx: Anything gained will accrue to information science rather than to library practice.
* * *
■acumularse verbo reflexivo
1 to accumulate, build up: los documentos se acumulaban sobre la mesa, the documents piled up on the desk
2 (una multitud) to crowd
' acumularse' also found in these entries:
Spanish:
acumular
English:
accrue
- accumulate
- build up
- collect
- mount up
* * *vprto accumulate, to build up;se me acumula el trabajo work is piling up on me* * *v/r accumulate* * *vr: to build up, to pile up -
6 anverso
m.1 head, obverse.2 face, obverse.* * *1 (de moneda) obverse2 (de página) recto* * *SM obverse* * *masculino obverse* * *= recto, recto page.Ex. The recto is the right-hand page of a book, usually bearing an odd page number, or the side of a printed sheet intended to be read first.Ex. When the heaps of all the sheets of a book had been dried and piled together again, they were set out in signature order on a long table, with the first recto pages upwards and to the near side.* * *masculino obverse* * *= recto, recto page.Ex: The recto is the right-hand page of a book, usually bearing an odd page number, or the side of a printed sheet intended to be read first.
Ex: When the heaps of all the sheets of a book had been dried and piled together again, they were set out in signature order on a long table, with the first recto pages upwards and to the near side.* * *obverse* * *
anverso sustantivo masculino
obverse
anverso sustantivo masculino obverse, front
' anverso' also found in these entries:
Spanish:
cara
* * *anverso nm1. [de moneda] head, obverse2. [de hoja] front;en el anverso aparece la lista de participantes the list of participants appears on the front* * *m obverse -
7 apilar
v.1 to pile up.Ricardo apila libros Richard piles up books.2 to amass, to hoard.Ella apila dinero She amasses money.3 to crowd.* * *1 to pile up, heap up1 to pile up, heap up* * *verbto heap up, pile up* * *1.VT to pile up, heap up2.See:* * *1.verbo transitivo to pile up, put... into a pile2.apilarse v pron to pile up* * *= stack, pile, stash, pile up, stack + Nombre + up.Ex. Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.Ex. The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex. When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex. These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.----* apilarse = clump together.* * *1.verbo transitivo to pile up, put... into a pile2.apilarse v pron to pile up* * *= stack, pile, stash, pile up, stack + Nombre + up.Ex: Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.
Ex: The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex: These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.* apilarse = clump together.* * *apilar [A1 ]vtto pile up, put … into a pile■ apilarseto pile up* * *
apilar ( conjugate apilar) verbo transitivo
to pile up, put … into a pile
apilar verbo transitivo to pile up, put into a pile
' apilar' also found in these entries:
Spanish:
amontonar
English:
heap
- pile
- pile up
- stack
* * *♦ vtto pile up* * *v/t pile up* * *apilar vtamontonar: to heap up, to pile up* * *apilar vb to pile up -
8 lado más cercano, el
= near side, the, near side, theEx. When the heaps of all the sheets of a book had been dried and piled together again, they were set out in signature order on a long table, with the first recto pages upwards and to the near side.Ex. When the heaps of all the sheets of a book had been dried and piled together again, they were set out in signature order on a long table, with the first recto pages upwards and to the near side. -
9 no tener ni la más mínima posibilidad
Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.* * *Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.
Spanish-English dictionary > no tener ni la más mínima posibilidad
-
10 no tener ni la más remota posibilidad
Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.* * *Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.
Spanish-English dictionary > no tener ni la más remota posibilidad
-
11 lado más cercano
el lado más cercano= near side, the, near side, theEx: When the heaps of all the sheets of a book had been dried and piled together again, they were set out in signature order on a long table, with the first recto pages upwards and to the near side.
Ex: When the heaps of all the sheets of a book had been dried and piled together again, they were set out in signature order on a long table, with the first recto pages upwards and to the near side. -
12 amontonado
• lumped• piled• piled-up -
13 acopiar
v.1 to gather.2 to accumulate, to build up, to store, to treasure.Ellos amontonaron mucho dinero They amassed a lot of money.3 to supply provisions for.* * *1 to gather, collect* * *VT (=juntar) to gather, gather together, collect; (Com) to buy up, get a monopoly of; [+ miel] to collect, hive* * *= hoard, store up.Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex. Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.* * *= hoard, store up.Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
Ex: Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.* * *acopiar [A1 ]vtto stockpile* * *
acopiar verbo transitivo to gather together, stock up: acopiaron víveres antes del bloqueo, they stock-piled goods before the blockade
* * *acopiar vtto stock up on* * *v/t gather, stockpile* * *acopiar vt: to gather, to collect, to stockpile -
14 copo
m.1 flake.copos de avena rolled oats2 ball.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: copar.* * *1 (de red) bottom of a seine————————\copos de avena rolled oats* * *SM1) [de lino] small bundlecopos de avena — oatmeal sing, rolled oats
2) LAm [de árbol] tree top* * ** * *----* copo de nieve = snowflake.* copos de avena = rolled oats.* copos de maíz = cornflakes.* * ** * ** copo de nieve = snowflake.* copos de avena = rolled oats.* copos de maíz = cornflakes.* * *1 (de nieve) flake, snowflake2 (de merengue, chantilly) peak3 (de algodón) ballCompuestos:mpl rolled oats (pl)mpl cornflakes (pl)mpl wheatflakes (pl)* * *
Del verbo copar: ( conjugate copar)
copo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
copó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
copar
copo
copo sustantivo masculino ( de nieve) flake, snowflake;
( de algodón) ball;
copos de maíz cornflakes (pl)
copo sustantivo masculino flake
copo de nieve, snowflake
copos de maíz, cornflakes
' copo' also found in these entries:
English:
flake
- snowflake
- wad
- snow
* * *copo nm1. [de nieve] flakecopo de nieve snowflakecopos de maíz cornflakes3. [de algodón] ball4. RP [de nubes] bank5. Col, Ven [de árbol] top* * *m flake* * *copo nm1) : snowflake2)copos de avena : rolled oats3)copos de maíz : cornflakes* * *copo n flake -
15 hacinar
v.1 to pile or heap (up).2 to pile up carelessly, to heap, to pile up, to pile on.María hacinó los libros viejos Mary piled up the old books carelessly.3 to crowd.El concierto hacinó a los fanáticos The concert crowded the fans.* * *1 AGRICULTURA to stack2 figurado (amontonar) to pile up, heap up1 figurado (personas) to be packed, be crowded* * *verb* * *1. VT1) (=amontonar) [+ cosas, objetos] to heap (up), pile (up); (Agr) to stack, put into a stack, put into a rick; [+ gente, animales] to cram2) (=acumular) to accumulate, amass3) † (=ahorrar) to hoard2.See:* * *1. 2.hacinarse v pron to crowd together* * *= cramp.Ex. The goals are to reduce stress on the fingers and wrists and to keep your hands in a natural position rather than cramping them together.* * *1. 2.hacinarse v pron to crowd together* * *= cramp.Ex: The goals are to reduce stress on the fingers and wrists and to keep your hands in a natural position rather than cramping them together.
* * *hacinar [A1 ]vt‹mies› to stack; ‹leña› to pile up, stack up, stackto crowd togetherviven hacinados en un cuartucho miserable they live crammed o crowded together in a squalid little room* * *
hacinar verbo transitivo to pile up
* * *♦ vtto pile o heap (up)* * *v/t stack* * *hacinar vt1) : to pile up, to stack2) : to overcrowd -
16 industrial
adj.industrial.f. & m.1 industrialist.2 industrial, employee in an industry.* * *► adjetivo1 industrial1 industrialist, manufacturer* * *adj.* * *1. ADJ1) (=de la industria) industrial2) (=no casero) factory-made, industrially produced3) * (=enorme) huge, massive2.SMF industrialist* * *Iadjetivo industrialIImasculino y femenino industrialist* * *= industrial, industrialist.Nota: Nombre.Ex. And, just as importantly, computers have assumed an increasingly pervasive role in industrial automation.Ex. Producers, whether scientists, inventors or industrialists, must record all their technological achievements.----* académico-industrial = academic-industrial.* ciudad industrial = industrial town.* Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas (NACE) = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).* compañía industrial = industrial firm.* complejo industial = industrial park.* desarrollo industrial = industrial development.* diseño industrial = industrial design.* disputa industrial = industrial dispute.* encuadernación industrial = edition binding, trade binding.* filtración de secreto industrial = industry leak.* industrial del motor, la = motor trade, the.* información industrial = industrial information.* máquina industrial = manufacturing equipment.* para uso industrial = heavy-duty.* polígono industrial = industrial park.* potencia industrial = industrial power.* producto industrial = industrial product.* proletariado industrial = industrial proletariat.* revolución industrial, la = industrial revolution, the.* ruido industrial = industrial noise.* secreto industrial = trade secret, competitive information.* sector industrial, el = industrial sector, the.* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.* sociología industrial = industrial sociology.* suministro industrial = industrial supply.* superpotencia industrial = industrial superpower.* vertido industrial = industrial effluent.* zona industrial = industrial area.* * *Iadjetivo industrialIImasculino y femenino industrialist* * *= industrial, industrialist.Nota: Nombre.Ex: And, just as importantly, computers have assumed an increasingly pervasive role in industrial automation.
Ex: Producers, whether scientists, inventors or industrialists, must record all their technological achievements.* académico-industrial = academic-industrial.* ciudad industrial = industrial town.* Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas (NACE) = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).* compañía industrial = industrial firm.* complejo industial = industrial park.* desarrollo industrial = industrial development.* diseño industrial = industrial design.* disputa industrial = industrial dispute.* encuadernación industrial = edition binding, trade binding.* filtración de secreto industrial = industry leak.* industrial del motor, la = motor trade, the.* información industrial = industrial information.* máquina industrial = manufacturing equipment.* para uso industrial = heavy-duty.* polígono industrial = industrial park.* potencia industrial = industrial power.* producto industrial = industrial product.* proletariado industrial = industrial proletariat.* revolución industrial, la = industrial revolution, the.* ruido industrial = industrial noise.* secreto industrial = trade secret, competitive information.* sector industrial, el = industrial sector, the.* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.* sociología industrial = industrial sociology.* suministro industrial = industrial supply.* superpotencia industrial = industrial superpower.* vertido industrial = industrial effluent.* zona industrial = industrial area.* * *‹sector/zona/desarrollo› industrial; ‹maquinaria/instalaciones› industrialindustrialist* * *
industrial adjetivo
industrial
■ sustantivo masculino y femenino
industrialist
industrial
I adjetivo industrial
polígono industrial, industrial estate
II mf industrialist
' industrial' also found in these entries:
Spanish:
accidente
- cámara
- conflicto
- desarrollo
- desechos
- laboral
- perita
- perito
- polígono
- relojería
- sociedad
- caldera
- cinturón
- complejo
- ingeniero
- mecánico
- movilización
- zona
English:
dispute
- engineer
- industrial
- industrial action
- industrial area
- industrial espionage
- industrial estate
- industrial unrest
- industrialist
- manufacturing
- trading estate
- cash
- fair
- heavy
* * *♦ adj1. [de la industria] industrial2. Fam [muy grande]fumaba cantidades industriales de habanos he used to smoke vast quantities of cigars;había cerveza en cantidades industriales there were gallons of beer♦ nmfindustrialist* * *I adj industrial;cantidad industrial fam massive amount famII m/f industrialist* * *industrial adj: industrialindustrial nmf: industrialist, manufacturer* * *industrial adj industrial -
17 porquería
f.1 filthy thing, crud, mess, filth.2 piggishness.3 filthy act.4 crap, unwanted items.* * *1 (suciedad) dirt, filth2 (mala calidad) rubbish■ ¡vaya una porquería de coche se ha comprado! what a pathetic car she's bought!1 familiar (chucherías) rubbish, junk food■ ¡no digas esas porquerías! don't use such filthy language!* * *SF1) (=suciedad) dirt, muck *¿qué es toda esta porquería que hay el suelo? — what's all this dirt o muck on the floor?
estar hecho una porquería — to be covered in dirt o muck *
2) (=guarrada)3) (=indecencia)estas porquerías no deberían salir por la tele — that filth o smut shouldn't be shown on TV
4) (=cosa de poca calidad) junk *, rubbish *, garbage (EEUU) *si comes tantas porquerías, luego no vas a cenar — if you eat all that junk o rubbish now you won't want your dinner *
5) (=poco dinero) pittance6) (=mala pasada)¡vaya porquería te han hecho despidiéndote así! — what a lousy thing they did to you, sacking you like that! *
7)de porquería — LAm * (=condenado) lousy *
* * *1)a) ( suciedad) dirtb) ( cochinada)no hagas porquerías — don't do disgusting o filthy things like that
la casa está hecha una porquería — (fam) the house is in such a state (colloq)
2)a) ( cosa de mala calidad)el libro es un porquería — the movie's a piece of junk o (BrE colloq) the book's a load of rubbish
la comida es una porquería — the food is dreadful o terrible
b)de porquería — (AmS fam) lousy (colloq)
qué tiempo de porquería! — what foul o lousy weather!
c) ( chuchería)no te comas esa porquería — don't eat that junk o (BrE) that rubbish
* * *= rubbish, schlock, shit, garbage, dud.Ex. Science fiction may be so obviously rubbish that one is tempted to dismiss the whole product as rubbish.Ex. Adolescents should be allowed such pleasant means of escaping reality and there's no reason why libraries can't accommodate a little schlock.Ex. Until your skin gets use to it, it will itch but non-scented talcum powder will help, just make sure you don't inhale any of that shit.Ex. Some individuals are satisfied with a 50% 'hit' rate because they feel they can more quickly weed out the ' garbage' than they could compile the needed bibliography by hand.Ex. It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.* * *1)a) ( suciedad) dirtb) ( cochinada)no hagas porquerías — don't do disgusting o filthy things like that
la casa está hecha una porquería — (fam) the house is in such a state (colloq)
2)a) ( cosa de mala calidad)el libro es un porquería — the movie's a piece of junk o (BrE colloq) the book's a load of rubbish
la comida es una porquería — the food is dreadful o terrible
b)de porquería — (AmS fam) lousy (colloq)
qué tiempo de porquería! — what foul o lousy weather!
c) ( chuchería)no te comas esa porquería — don't eat that junk o (BrE) that rubbish
* * *= rubbish, schlock, shit, garbage, dud.Ex: Science fiction may be so obviously rubbish that one is tempted to dismiss the whole product as rubbish.
Ex: Adolescents should be allowed such pleasant means of escaping reality and there's no reason why libraries can't accommodate a little schlock.Ex: Until your skin gets use to it, it will itch but non-scented talcum powder will help, just make sure you don't inhale any of that shit.Ex: Some individuals are satisfied with a 50% 'hit' rate because they feel they can more quickly weed out the ' garbage' than they could compile the needed bibliography by hand.Ex: It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.* * *A1 (suciedad) dirthay tanta porquería que no sé por dónde empezar a limpiar it's so filthy o there's so much dirt everywhere I don't know where to begin cleaning2(cochinada): no hagas porquerías en la mesa don't do disgusting o filthy things like that at the tablesiempre deja la cocina hecha una porquería ( fam); she always leaves the kitchen in such a state ( colloq)me hizo una porquería he played a dirty trick on me3 (palabrota) swearwordno digas esas porquerías don't use such bad languageB1(cosa de mala calidad): lo que me regaló fue una porquería he gave me a really trashy gift, he gave me a really rubbishy present ( BrE)tiene la casa llena de porquerías her house is full of junk ( colloq)la película es una porquería the movie's a piece of junk, the film's a load of rubbish ( BrE colloq)la comida es una porquería the food is dreadful o terrible2un hotel de porquería a lousy o crummy hotel ( colloq)¡qué tiempo de porquería! what foul o lousy weather!¡cómo me duele este diente de porquería! this damn tooth is killing me ( colloq)me regaló unas tazas de porquería she gave me some crummy o lousy cups ( colloq)3(chuchería): no te comas esa porquería/esas porquerías don't eat that junk o ( BrE) that rubbish* * *
porquería sustantivo femenino
1
b) ( cochinada):◊ no hagas porquerías don't do disgusting o filthy things like that;
la casa está hecha una porquería (fam) the house is in such a state (colloq)
2 ( cosa de mala calidad):
la comida es una porquería the food is dreadful o terrible
porquería sustantivo femenino
1 (mugre, suciedad) dirt, filth: la porquería se acumulaba en las calles, the rubbish piled up in the streets
2 (birria) rubbish
3 fam (chuchería, golosina) rubbish, US junk food
' porquería' also found in these entries:
Spanish:
basura
- chanchada
- guarrada
English:
dud
- filth
- rubbish
- trash
- garbage
- load
- loss
- old
- trashy
* * *♦ nf1. [suciedad] filth;la habitación está llena de porquería the room is absolutely filthyuna porquería de moto a useless bike;¡qué porquería de música escuchas! that music you listen to is a load of Br rubbish o US garbage!3.4. [grosería] vulgarity♦ de porquería loc adjAndes, RP lousy, useless;una moto de porquería a useless bike;da unas clases de porquería his classes are lousy o useless;son unos usureros de porquería they're a bunch of lousy loan sharks* * *f1 ( suciedad) filth2 fam* * *porquería nf1) suciedad: dirt, filth2) : nastiness, vulgarity3) : worthless thing, trifle4) : junk food* * *1. (suciedad) filth2. (basura) rubbish3. (comida mala) junk food -
18 recto4
4 = recto, recto page.Ex. The recto is the right-hand page of a book, usually bearing an odd page number, or the side of a printed sheet intended to be read first.Ex. When the heaps of all the sheets of a book had been dried and piled together again, they were set out in signature order on a long table, with the first recto pages upwards and to the near side. -
19 trastero
m.1 lumber room.2 kitchenware rack, rack for kitchen utensils.3 bunch of kitchen utensils.4 piled up junk.5 junk room, box room, lumber room, storage room.* * *► adjetivo1 junk1 junk room————————1 junk room* * *SM1) (=cuarto) lumber room2) Méx (=armario) cupboard, closet (EEUU)3) Méx ** (=culo) backside ** * *I- ra adjetivoIIel cuarto trastero — the junk o lumber room
masculino junk room, lumber room (AmE)* * *= back room.Ex. For example, suppose that I set up a theory and develop some projects that will run on a whole collection of microcomputers in my back room.* * *I- ra adjetivoIIel cuarto trastero — the junk o lumber room
masculino junk room, lumber room (AmE)* * *= back room.Ex: For example, suppose that I set up a theory and develop some projects that will run on a whole collection of microcomputers in my back room.
* * *el cuarto trastero the junk o ( AmE) lumber roomB ( Méx) (en la cocina) kitchen cupboard* * *
trastero sustantivo masculino
junk room, lumber room (AmE)
trastero sustantivo masculino boxroom, storage room, junk room
' trastero' also found in these entries:
Spanish:
acondicionar
- bajar
- cuarta
- cuarto
English:
boxroom
* * *trastero, -a♦ adjcuarto trastero junk o lumber room♦ nm1. [depósito] junk o lumber room* * *I adj:cuarto trastero lumber roomII m lumber room* * *trastero n junk room -
20 volcar
v.1 to knock over.2 to empty out.3 to overturn.La explosión volcó los coches The explosion overturned the cars.4 to transpose, to translate.5 to dump.El sistema volcó los datos The system dumped the data.* * *1 (coche etc) to turn over, overturn2 MARÍTIMO to capsize1 (gen) to turn over, knock over, upset2 (vaciar) to empty out, pour out3 figurado (hacer cambiar de parecer) to make change one's mind4 figurado (molestar) to annoy, irritate, upset5 figurado (turbar la cabeza) to make feel dizzy2 figurado (entregarse) to do one's utmost* * *verb1) to overturn2) topple3) upset* * *1. VT1) (=tirar) [+ vaso] to upset, knock over; [+ contenido] to empty out, tip out; [+ carga] to dump; [+ coche, camión] to overturn; [+ barco] to overturn, capsize2)3)volcar a algn † — (=marear) to make sb dizzy, make sb's head swim; (=convencer) to force sb to change his mind
4) † (=irritar) to irritate, exasperate; (=desconcertar) to upset; (=embromar) to tease2.VI [coche, camión] to overturn3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( tumbar) to knock overb) < carga> to tip, dumpc) < molde> to turn overd) ( vaciar) to empty (out)e) (Inf) to dump2) (poner, depositar)2.volcar algo en alguien/algo: volcó todas sus esperanzas en él she pinned all her hopes on him; vuelca toda su energía en el trabajo — she puts all her energy into her work
volcar vi automóvil/camión to overturn, turn over; embarcación to capsize3.volcarse v pron1)a) vaso/botella to get knocked o tipped overb) volcar verbo intransitivo2)a) (entregarse, dedicarse)volcarse en/a algo — to throw oneself into something
b) ( lanzarse)3) ( desvivirse)volcarse para or por + inf — to go out of one's way to + inf
volcarse con alguien: se volcaron conmigo — they bent over backwards to make me feel welcome
* * *= dump, upset, overturn, capsize, tip over.Ex. A very basic point will be to ensure that, if graphs, charts, etc. are needed in printed form, they can be passed easily (' dumped') from the screen to the printer.Ex. As he stepped onto the porch on his way to the garage, he stumbled over a chair, upsetting a vase of flowers and soaking his trousers.Ex. The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.Ex. In March 1987, a car ferry capsized killing 193 passengers.Ex. These five photographs show houses tipped over or destroyed by the 1913 flood.----* volcarse = topple over, go out of + Posesivo + way to + Infinitivo, keel over.* * *1.verbo transitivo1)a) ( tumbar) to knock overb) < carga> to tip, dumpc) < molde> to turn overd) ( vaciar) to empty (out)e) (Inf) to dump2) (poner, depositar)2.volcar algo en alguien/algo: volcó todas sus esperanzas en él she pinned all her hopes on him; vuelca toda su energía en el trabajo — she puts all her energy into her work
volcar vi automóvil/camión to overturn, turn over; embarcación to capsize3.volcarse v pron1)a) vaso/botella to get knocked o tipped overb) volcar verbo intransitivo2)a) (entregarse, dedicarse)volcarse en/a algo — to throw oneself into something
b) ( lanzarse)3) ( desvivirse)volcarse para or por + inf — to go out of one's way to + inf
volcarse con alguien: se volcaron conmigo — they bent over backwards to make me feel welcome
* * *= dump, upset, overturn, capsize, tip over.Ex: A very basic point will be to ensure that, if graphs, charts, etc. are needed in printed form, they can be passed easily (' dumped') from the screen to the printer.
Ex: As he stepped onto the porch on his way to the garage, he stumbled over a chair, upsetting a vase of flowers and soaking his trousers.Ex: The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.Ex: In March 1987, a car ferry capsized killing 193 passengers.Ex: These five photographs show houses tipped over or destroyed by the 1913 flood.* volcarse = topple over, go out of + Posesivo + way to + Infinitivo, keel over.* * *volcar [A9 ]vtA1 (tumbar) ‹botella/vaso› to knock over; ‹leche/tinta› to spill, knock over2 ‹carga› to tip, dump3 ‹molde› to turn over, tip over4 (vaciar) to empty, empty outvolcó el contenido de la caja sobre la mesa he emptied (out) the contents of the box onto the table, he tipped the contents of the box out onto the table5 ( Inf) to dumpB (poner, depositar) volcar algo EN algn/algo:había volcado todas sus esperanzas en su hijo she had pinned all her hopes on her sonvolcó toda su energía en su trabajo she threw herself wholeheartedly into her work, she put all her energy into her workvolcó todo su capital en el proyecto he poured all his capital into the project■ volcarvi«automóvil/camión» to overturn, turn over; «embarcación» to capsize■ volcarseA1 «vaso/botella» to get knocked o tipped over2 «camión» to overturn, turn overB «persona» (entregarse, dedicarse) volcarse EN/ A algo; to throw oneself INTO sthse volcaron a la tarea de la reconstrucción del país they threw themselves into o devoted themselves to the task of rebuilding the countryel pueblo se volcó a las calles the people took to the streetsla prensa se volcó en duras críticas contra ellos the press piled o heaped severe criticism on themC (esforzarse, desvivirse) volcarse PARAor POR + INF to go out of one's way to + INF, do one's utmost to + INFse volcó para conseguírnoslo he did his utmost o went out of his way to get it for usse vuelca por hacer que te sientas cómodo she goes out of her way to make you feel at homevolcarse CON algn:se volcaron conmigo they leaned over backwards o went out of their way to make me feel welcome, they were extremely kind to me* * *
volcar ( conjugate volcar) verbo transitivo
d) (Inf) to dump
verbo intransitivo [automóvil/camión] to overturn, turn over;
[ embarcación] to capsize
volcarse verbo pronominal
1a) [vaso/botella] to get knocked o tipped overb) See Also→◊ volcar verbo intransitivo
2 (entregarse, dedicarse) volcarse a algo ‹ a tarea› to throw oneself into sth
3 ( desvivirse) volcarse para or por hacer algo to go out of one's way to do sth;
volcarse con algn:
volcar
I verbo transitivo
1 to knock over: el perro volcó el tiesto, the dog knocked the flowerpot over
2 (vaciar) to empty (out)
3 (descargar) to dump
4 Inform to dump
II vi (un automóvil, remolque, etc) to turn over, overturn
(un barco) to capsize
' volcar' also found in these entries:
Spanish:
zozobrar
English:
capsize
- dump
- keel over
- knock over
- overturn
- tip over
- topple
- upset
- keel
- over
- spill
- tip
* * *♦ vt1. [tirar] [botella, jarrón] to knock over;[carretilla] to tip (up); [leche, vino] to spill2. [vaciar] [bolso, recipiente] to empty (out);[contenido] to empty out♦ vi[coche, camión] to overturn; [barco] to capsize* * *I v/t1 knock over2 ( vaciar) empty* * *1) : to upset, to knock over, to turn over2) : to empty out3) : to make dizzy4) : to cause a change of mind in5) : to irritatevolcar vi1) : to overturn, to tip over2) : to capsize* * *volcar vb1. (tirar) to knock over3. (dar una vuelta) to overturn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Piled — Piled, a. [From 2d {Pile}.] Having a pile or point; pointed. [Obs.] Magus threw a spear well piled. Chapman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Piled — Piled, a. [From 1d {Pile}.] Having a pile or nap. Three piled velvet. L. Barry (1611). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Piled — Piled, a. [From 6d {Pile}.] (Iron Manuf.) Formed from a pile or fagot; as, piled iron. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Piled — Pile Pile, v. t. [imp. & p. p. {Piled}; p. pr. & vb. n. {Piling}.] 1. To lay or throw into a pile or heap; to heap up; to collect into a mass; to accumulate; to amass; often with up; as, to pile up wood. Hills piled on hills. Dryden. Life piled… … The Collaborative International Dictionary of English
piled — I. ˈpīld, esp before pause or consonant īəld adjective Etymology: Middle English, from pile (VIII) + ed 1. : having pile : covered with hair or down 2. : having a pile … Useful english dictionary
piled — adjective Date: 15th century having a pile < a deep piled rug > … New Collegiate Dictionary
Piled Higher and Deeper — Saltar a navegación, búsqueda Piled Higher and Deeper es un periódico y cómic en la red escrito y dibujado por Jorge Cham que sigue la vida de varios estudiantes de post grado. Otoño de 1997, cuando todavía Cham era un estudiante para graduarse… … Wikipedia Español
Piled higher and deeper — Piled Higher and Deeper, PhD ou PhDComics est un WebComic créé par Jorge Cham. Il s agit d un ensemble de chroniques de la vie d’étudiants de troisième cycle à Stanford. Cette bande dessinée a la particularité de s appuyer sur des expériences… … Wikipédia en Français
Piled Higher and Deeper — Piled Higher and Deeper, PhD ou PhDComics est un WebComic créé par Jorge Cham. Il s agit d un ensemble de chroniques de la vie d’étudiants de troisième cycle à Stanford. Cette bande dessinée a la particularité de s appuyer sur des expériences… … Wikipédia en Français
Piled Higher and Deeper — Infobox webcomic| title = Piled Higher and Deeper caption = author = Jorge Cham url = http://www.phdcomics.com status = Three times a week began = October 27, 1997 ended = genre = Academia ratings = Piled Higher and Deeper (also known as PhD… … Wikipedia
Piled Higher and Deeper — PhD Comics ist eine amerikanische Comicserie über das Leben (oder das „Nicht“ Leben) an einer (US amerikanischen) Universität. Die Abkürzung PhD steht hier für „Piled Higher and Deeper“ (englisch für: „Höher und tiefer gestapelt“) und spielt… … Deutsch Wikipedia